英会話教室プラネット東大阪市鴻池新田駅前校のインフォメーション
  • 11«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • »01
National Foundation Day holiday
2016-02-10 (水) | 編集 |
Tomorrow there will be no lessons due to the national holiday. Enjoy your day off and be sure to tell me about your holiday next time!
David

America trip 2013
2013-01-14 (月) | 編集 |
Happy New Year!
As you know, my son Guy and I went to America for about 10 days this New Year vacation. Thank you to all of my students for understanding the schedule change.
We had a delay on the way to my home town. We had to stay in LA airport all day December 26th then spend the night in a hotel in Houston. But we were finally reunited with grandma(my mother) the following morning.
We spent most of our time in America visiting my family and friends. We also helped my mother by repairing things around her house and cleaning. In fact, the thing Guy most enjoyed of the whole vacation was when we cleaned the leaves and branches off of grandma's roof. We climbed up a ladder and used an old broom to brush the leaves off. Then we used a leaf blower to clean them off more thoroughly.
Other things we did included shooting fireworks on new years eve and wading in the too-cold sea.
I think both my son and I made a lot of memories that will last a lifetime.
See you in the lesson!
David
1720.jpg
1741.jpg
1732.jpg


A Mimosa tree, after all these years!
2012-07-21 (土) | 編集 |
When I was a boy, there was a mimosa tree in the back yard of our house. I remember playing in an inflatable swimming pool under that mimosa tree. I thought the blossoms were strange and beautiful. We moved to another house when I was five. I seldom saw mimosa blossoms after that. I assumed mimosa must be rare trees. Recently, I mentioned to one of my students that I had never seen a mimosa tree in Japan. She said there are a lot of them but they only bloom for a very short season. By chance, when I took my son to a local river this morning, there was a blooming mimosa tree near the parking lot! The sight and smell took me back 40 years. I talked to my son about the old mimosa tree from my youth. He picked a couple of the blossoms and we enjoyed playing in the river.
mimosa tree
mimosa blossoms


Listening practice
2012-04-27 (金) | 編集 |
Listening to speeches is a great way to study English! And, improve your life!

One of my students on Tuesday told the class about this great speech he saw on
NHK Super Presentation.
Try Something New for 30 Days, by Matt Cutts

You can see this speech and other interesting speeches here:
http://www.nhk.or.jp/superpresentation/backnumber/120402.html

Mr. Cutts says, "...you can do anything for 30 days." What would you like to do for 30 days? ('.')

If you know about other great speeches in English, please tell me.
I will post them on this blog.
||
V

Cherry Blossom Viewing Season
2012-02-29 (水) | 編集 |
I hear that the earliest varieties of plum trees are already starting to bloom. We will soon be refreshed by the beautiful blossoms of the fruit trees!!!
早くも何種類かの梅科の木が咲き始めたそうです。新鮮な美しいフルーツたちの木が楽しめそうです。

Here are some ways to talk about this season in English:
英語でこのシーズンならではの言い方はこちら〜

We say tree to talk about the whole tree. Plum trees, peach trees, cherry trees, etc.
"Japan sent cherry trees to Washington DC."
木といえば、梅の木、桃の木、桜の木などなど。以前日本はアメリカのワシントンDCに桜の木を送ったんですよー

Buds are the yet unopened flowers on the trees.
"The trees have a lot of buds so I think they will be beautiful this year."
つぼみはまだ開いてない花のこと。たくさんのつぼみがついているので、今年も美しく咲いてくれることでしょう

Blossom means flowers on the trees. The flowers are plum blossoms, peach blossoms, cherry blossoms, etc.
ブロッサムは花が咲く木という意味です。それには、梅、桃、桜などがあります。

"The park is pink with cherry blossoms." 公園は桜でピンク色です。
"That tree has white blossoms."  その木の花の色は白です。

Bloom is a verb that means the buds are opening.
ブルームは動詞でつぼみが開くという意味です。

"The trees will start blooming next week." その木々は来週から咲き始めます。
"The plum trees are already blooming but the cherry trees are not blooming, yet."
梅の木はもう咲き始めていますが桜の木はまだです。

Full bloom means that 100percent of the buds have bloomed.
"Osaka Castle Park is in full bloom now."
フル ブルーム(満開)は100%つぼみが開花したことを指します。

We can also use ~ percent of full bloom.満開の様子をパーセントで表現する場合があります。

"They were only 50% of full bloom but they were beautiful."それらはまだ5分咲きですがきれいです。

Petals are the colored leaf-like parts of flowers.
花びらは色のついた葉です。 花の一部のような。。

"This variety has five petals."この種類の花には5枚の花びらがあります。
"The falling petals look like snow."花びらが降っている様子は雪のようです。

Cherry blossom viewing is when we look at the blossoms or eat under the blossoms.
花見とは桜を見たり、桜の下で食べたりすることです。

"My family went cherry blossom viewing at the park near my house."
私の家族は家の近くの公園へ花見に出かけた。


A Sad Farewell
2012-01-30 (月) | 編集 |
Spring is coming!
This time of year is always a time of changes. Among the many changes, there are sad farewells to some students and cheerful greetings to new students. This year one of my old friends will be leaving. We started working together at Planet English School in the very first lesson. It was July of 1998. I still remember many of the faces and names of that first group of first and second graders. We worked side by side almost every day for the following 13 years. The years of being taken from location to location in my backpack have taken their toll. This past Saturday morning I realized my partner is not going to make it through another year.
I am talking about the very first textbook ever used at Planet English School. This battered copy of Welcome to English World. Faded and falling apart but still serving faithfully, right to the end.
"Thank you old friend! And farewell!"


春がもうすぐだ!
この時期は、いつもチェンジです。 多くの変化の中で、悲しくも見送る生徒と、新しくお迎えする生徒がいます。 今年、私の古き良き相棒とお別れしなくてはなりません。 私たちは、Planet English Schoolで一番最初のレッスンから一緒に働き始めました。 1998年7月でした。 私は、いまでも最初のグループで学んでくれた1年生2年生たちの顔と名前を覚えています。 私たちは、13年の間ほぼ毎日、いっしょに働きました。長年 私のリュックに入って私の行くとこいくとこついてきてくれました。 こないだの土曜日の朝、その相棒が今年1年も保ちそうにないと気づきました。
私が話している相棒とはPlanet English Schoolでこれまで使われ続けてきた一番最初のテキストです。 これはwelcome to English world のテキストです 。 色あせていて、ばらばらになっていて、でも忠実に、最後の最後までお仕えしてくれる。
でももういいよ!「ありがとう、相棒! そして、さようなら!」

photo-13_2.jpg


photo-14_2.jpg


photo-16_2.jpg


Busy as a bee!
2012-01-22 (日) | 編集 |
I have been busy preparing for the spring. We will change to new children's text books for the 2012/2013 school year. Of course, we will advertise for new students, have trial lessons and start new lessons, too. I am planning, buying, making, etc. I have switched over from Appleworks software to Office so I have to make everything from scratch. Whew! It is a tough learning curve, but I think I am making progress.

Here are some previews of new items you will be seeing in 2012...

New attendance card for kids. Made by me!

2012012211340690f_convert_20120124174654.png


New pamphlet and ad designs. Made by me!

Pamphlet front page

New outdoor signs... Hand-painted by me!

2012012211504377f2.jpg


I am looking forward to a GREAT 2012/2013 school year! Please join me!